Vabljeni v trgovine Mladinske knjige. Blizu smo >

Brezmejna Slovenija

Iztok Ilich

Knjiga Brezmejna Slovenija je nastala pod peresom publicista, urednika in prevajalca Iztoka Ilicha, ki pa sta mu etnološka tematika in varovanje kulturne dediščine zelo blizu.

Poglavitna vsebina te knjige, ilustrirane z več kot 600 fotografijami in dokumenti, je iskanje odgovora na vprašanje, kaj je našim rojakom, ki so jih vojne in odločitve tujih diplomatov ločile od matice, dajalo moč, da so kljubovali vsem prepovedim in pritiskom ter svojo materinščino, tudi brez šol, ohranili do danes. Tej občutljivi temi je namenja prvo poglavje Z jezikom smo, a se avtor k njej vrača tudi v nadaljevanju, ko opisuje slikovite stare šege in navade ob cerkvenih in drugih praznikih od Benečije in Rezije prek osrednje Slovenije do Porabja. Predstavlja jih z življenjskimi zgodbami in spomini pričevalcev z obeh strani današnje meje in v pogovorih z ljudmi, ki se na robovih z jezikom zaznamovanega slovenskega sveta še danes zavzemajo za pravico do ohranjanja svoje temeljne identitete. Vseskozi je v ospredju tudi želja, da bi to dragoceno dediščino – enako kot tisto, ki jo imajo pred svojim pragom, pa je največkrat ne opazijo – poznali in cenili tudi Slovenci v svoji državi. Obenem je knjiga z opisi poti tudi svojevrsten turistični vodnik skozi slovenski kulturni prostor brez meja.

  • 6 vsebinskih skolpov: Z jezikom smo – Spomin v ljudeh – Spomin v predmetih – Šege ob cerkvenih praznikih – Benečija – izročilo v lesu in kamnu – V svet za kruhom
  • 30 poglavij
  • več kot 600 fotografij

Knjiga prinaša vrsto pomembnih vsebin za vse tiste, ki jim je mar za slovensko kulturno dediščino tako v Sloveniji kot v zamejstvu. Prepričana sem, da se bodo številni bralci »nalezli« avtorjevega navdušenja in jih bodo besedilo in fotografije spodbudili, da si bodo v knjigi predstavljene muzejske zbirke, arhive, šege in praznovanja ogledali tudi sami.
- Dr. Nena Židov

Iztok Ilich rojen 1947 v Mariboru, je že med študijem filozofije in književnosti začel prevajati, sam ali z drugimi je objavil blizu 50 prevodov in sodelovati z različnimi časniki (Delo, Naši razgledi, Večer, Primorski dnevnik), revijami (Dialogi, Primorska srečanja, Pionir/Gea, Kras, Zvon, Mentor, Glasnik SED, Arhivi) in osrednjo slovensko radijsko hišo (S knjižnega trga). Objavljal je predvsem poročila o novih knjigah, doslej že blizu 4000 in prispevke o zgodovini knjige in drugih področjih kulturne zgodovine. Še kot študent je napisal kroniko dogodkov ob zasedbi Filozofske fakultete v Ljubljani ŠTUDENTSKE POMLADI (1971, objav. šele 1986). Do upokojitve je deloval v knjigotrštvu in založništvu; delovne izkušnje, razširjene z dolgoletnim študijem, je strnil v monografiji Pota knjige (2004, 2006) in leksikonu Knjiga (2007). Napisal je vodnik za otroke Križem kražem po Sloveniji (1996) in bil soavtor vodnikov Pogled z motorja (2007) in Gori doli po Ljubljani (2008). Uredniško je izoblikoval zbirko SLOVENSKA.

Leto izida: 2018

Število strani: 320

ISBN/EAN: 9789612822965

Mere izdelka: 29,2 x 23

Vezava: Trda

Datum izida:

Založba: Cankarjeva založba

Priporočamo vam tudi

Lestvica za odrasle - marec 2021
Lestvica

Najbolj prodajane knjige za odrasle: marec 2021

Preverite seznam najbolje prodajanih knjig v naših trgovinah in v spletni knjigarni Emka.si

Murakami Uboj komturja (poskusno-branje)

Poskusno branje: Uboj komturja

Igra po dansko (poskusno branje)

Poskusno branje: Igra po dansko

Anja Štefan, foto: Saša Kovačič

Anja Štefan: Ob dobri pravljici nam je lahko res lepo 

Pravljično potovanje Hansa Christiana Andersena. Ilustracija Maja Kastelic

Hans Christian Andersen: Svet je zakladnica čudes

Iben Dissing Sandahl
Vabimo vas

Spletni pogovor z Iben Dissing Sandahl

Vabimo vas na pogovor s priznano strokovnjakinjo za vzgojo, avtorico knjige Igra po dansko

Menu