Skip Navigation LinksDomovZa medijeDogodki za novinarjeModerni klasiki

Moderni klasiki

Cankarjeva založba v petek, 19. julija 2019 ob 11. uri vabi v knjigarno Konzorcij na predstavitev treh knjižnih novosti v zbirki Moderni klasiki.

Cankarjeva založba v petek, 19. julija 2019 ob 11. uri vabi v knjigarno Konzorcij na predstavitev treh knjižnih novosti v zbirki Moderni klasiki. Z nami bodo prevajalci in pisci spremnih besed ter urednika Andrej Blatnik in Aljoša Harlamov. Govorili bodo o knjigah:

 

LUAN STAROVA: ČAS KOZ. Prevedel Aleš Mustar, spremna beseda Lidija Dimkovska.

TANGUY VIEL: 353. ČLEN KAZENSKEGA ZAKONIKA. Prevedel Aleš Berger, spremna beseda Anja Radaljac.

ZAKES MDA: NAČINI SMRTI. Prevedel in spremno besedo napisal Andrej E. Skubic.

 

Več informacij o knjigah:

LUAN STAROVA: ČAS KOZ

Prevedel Aleš Mustar, spremna beseda Lidija Dimkovska.

Kozlarije v imenu napredka.

Čas koz (1993), ki je v makedonski književnosti postal že klasično delo in bil do zdaj objavljen v več kot 20 jezikih, je polifonični, zgodovinski, alegorični, folklorni in fantastični roman, ki na tragikomičen način opisuje življenje v Makedoniji po drugi svetovni vojni. Leta 1948, ko je Tito prekinil sodelovanje s Stalinom, začnejo oblasti po njegovem ukazu, v duhu novega proletariata in tovarn, kmete vabiti v mesta, vendar v mesto z njimi pridejo tudi njihove koze. Lačni meščani Skopja nove prebivalce sprejmejo z navdušenjem. Toda oblasti začnejo na podlagi Zakona o kozah živali iztrebljati, nečloveško dejanje pa postane bizarno ogledalo urbanega proletariata, ki koze razglasi za največje sovražnice socializma. Pripovedovalčev oče se v iskanju rešitve za koze, ki so obubožanim družinam prinašale hrano, spoprijatelji s kozarjem. Koza kot glavni lik romana pooseblja upor proti prisilni urbanizaciji ruralnega prebivalstva, boj za kozo postane boj za preživetje, za svobodo, za demokracijo, njihovo žrtvovanje pa žrtvovanje ljudstva. Luan Starova (1941, Podgradec, Albanija), makedonski pisatelj albanskih korenin, ki ga kritiki imenujejo »sinteza balkanskih kultur«, je avtor največje balkanske sage v makedonski književnosti. Njegove knjige so prevedene v več kot dvajset jezikov, prejel je številna literarna priznanja.

 

TANGUY VIEL: 353. ČLEN KAZENSKEGA ZAKONIKA

Prevedel Aleš Berger, spremna beseda Anja Radaljac.

Ali je zločin ubiti tajkuna?

Prvoosebna pripoved petdesetletnika, ki neki dan izpluje v dvoje, vrne pa se na čolnu sam. Preiskovalnemu sodniku v dolgih, razvalovanih stavkih razkriva »zgodbo o slepariji«, katere žrtev je bil, skupaj s še mnogimi prebivalci bretonskega Bresta, zgodbo o petnadstropnih stavbah, ki niso nikoli zrasle, in »kopališkem centru«, od katerega so ostali le načrti, potem ko je visok davek na prostodušnost plačal tudi sam. In sicer prav temu nepremičninskemu podjetniku, vizionarju z globokim žepom, ki se ni vrnil z njim s skupnega ribolova. Kaj bo porekel sodnik; nesreča, umor, opustitev pomoči? Sedmi roman Tanguyja Viela iz leta 2017 je bridko, s črnim humorjem pa tudi visoko poetičnostjo presijano delo, ki je v Franciji s preizpraševanjem razlike med pravom in pravim doživelo zelo dober sprejem. Tanguy Viel (1973, Brest) je pri pariški založbi Les Éditions de Minuit izdal vrsto romanov in zanje dobil več nagrad, za 353. člen kazenskega zakonika nagrado grand prix RTL-Lire. Pariz-Brest (2009) je izšel tudi v slovenščini.

 

ZAKES MDA: NAČINI SMRTI

Prevedel in spremno besedo napisal Andrej E. Skubic.

V resnici so načini naših smrti tudi načini našega življenja.

Načini smrti pripovedujejo o Tolokiju, prvem poklicnem žalovalcu v neimenovanem (južno)afriškem mestu, kako na enem od pogrebov po dolgih letih znova naleti na znanko iz otroštva, Norio, ki je pravkar že drugič pokopala sina. Njuni družinski zgodbi, v katerih se duhovite anekdote prepletajo z bujno domišljijo in govoricami, sta tesno vpeti v družbenopolitični kontekst države, ki se je po koncu apartheida znašla v viharju skoraj absurdno nasilnega boja za oblast. A množični pripovedovalec, glas vaškega kolektiva, daje zgodbam neko nadčasovno, skoraj pravljično noto – ne glede na odkrite reference na južnoafriški tukaj in zdaj gre tako v prvi vrsti za nekonvencionalen ljubezenski oziroma družinski roman. Zanemvula Kizito Gatyeni Mda ali, kot se podpisuje, Zakes Mda (1948) je južnoafriški romanopisec, pesnik, dramatik in slikar. V času študija je postal član oboroženega krila Panafriškega kongresa (PAC), vendar je izstopil, ker ni želel sodelovati v nasilju. Dolga leta je živel v Lesotu in ZDA. Za svoje prozno delo je prejel številne južnoafriške in britanske nagrade, za Načine smrti med drugim prestižno nagrado M-Net, njegovi romani pa so prevedeni v 21 jezikov.

 

 

Služba za odnose z javnostmi

Založba Mladinska knjiga
Slovenska 29, Ljubljana

Telefon: 01 241 3174
Faks: 01 425 28 01
E-naslov: pr@mkz.si

Mladinska knjiga Založba d.d.
Slovenska 29
1000 Ljubljana

E-naslov: info@mladinska.com
Telefon: 01 241 30 00

Postanimo prijatelji!

slika slika slika
  

(c) Mladinska knjiga, vse materialne pravice so last Mladinske knjige.